Thưa các nhà Lãnh đạo,
Thưa Quý vị,
Tôi trân trọng cảm ơn Thủ tướng Shinzo Abe đã mời Việt Nam tham dự Hội nghị thượng đỉnh các nước G7 mở rộng. Chúng tôi hoan nghênh những chủ đề ưu tiên trong chương trình nghị sự của Hội nghị. Đây thực sự là những vấn đề quan trọng và cấp bách đối với hòa bình, ổn định và sự phát triển bền vững của khu vực châu Á - Thái Bình Dương nói riêng và cả thế giới nói chung. Theo tinh thần đó, tôi có một số ý kiến sau:
Thứ nhất, phát triển bền vững trên cơ sở hội nhập khu vực và quốc tế hiệu quả là định hướng chiến lược phát triển của Việt Nam, trong đó cơ sở hạ tầng là một trong ba đột phá của kế hoạch phát triển kinh tế-xã hội trong thời gian tới. Việt Nam đánh giá cao sáng kiến của Nhật Bản về Đối tác cơ sở hạ tầng chất lượng cao ở châu Á và sáng kiến Kết nối Mekong-Nhật Bản. Chúng tôi cũng hoan nghênh sự hỗ trợ của các nước G7 khác, trong đó có Mỹ và Nhóm Những người bạn của Hạ nguồn Mekong (FLM) cho sự phát triển bền vững của lưu vực Mekong với sáng kiến mới về Chương trình cơ sở hạ tầng bền vững (SIP).
Nhân dịp này, chúng tôi trân trọng cảm ơn và mong muốn Nhật Bản, Ngân hàng Thế giới (WB), Ngân hàng Phát triển châu Á (ADB) và các nước G7 tiếp tục hỗ trợ Việt Nam phát triển cơ sở hạ tầng một cách bền vững.
Thứ hai, Việt Nam khẳng định lại cam kết chung tay hành động thực hiện thỏa thuận lịch sử đã đạt được tại COP-21 Paris vừa qua. Biến đổi khí hậu đang diễn ra với tốc độ rất nhanh chóng. Đồng bằng sông Cửu Long của Việt Nam - một vựa lúa quan trọng của thế giới - đang phải chịu hạn hán và xâm mặn nghiêm trọng nhất trong gần 100 năm qua, đe dọa cuộc sống và sản xuất của hàng triệu người dân, ảnh hưởng đến an ninh lương thực của Việt Nam và của cả khu vực và thế giới.
Chúng tôi đánh giá cao sự hỗ trợ của Nhật Bản, các nước G7 và ADB trong các khuôn khổ hợp tác tiểu vùng Mekong, cũng như sự ủng hộ hiệu quả của các đối tác phát triển dành cho Ủy hội Mekong quốc tế. Chúng tôi mong các nước G7 và các tổ chức đa phương tiếp tục đẩy mạnh hỗ trợ Việt Nam và các nước Mekong tăng cường hợp tác quản lý và bảo vệ nguồn nước, nâng cao năng lực thích ứng với biến đổi khí hậu và chống hạn hán, xâm nhập mặn, nhất là ở đồng bằng sông Cửu Long - hạ lưu sông Mekong.
Thứ ba, chúng tôi nhận thức sâu sắc rằng hòa bình và phát triển của Việt Nam gắn chặt với hòa bình và thịnh vượng chung của thế giới. Đóng góp giải quyết các thách thức chung của khu vực và thế giới là trách nhiệm và quyền lợi của mỗi quốc gia dù ở trình độ phát triển nào.
Việt Nam đã giảm nghèo thành công, từ năm 2010 trở thành nước đang phát triển có thu nhập trung bình thấp và đang tích cực thực hiện các mục tiêu Phát triển bền vững đến 2030 của Liên Hợp Quốc (SDGs). Mặc dù còn nhiều khó khăn, nhưng với nguồn lực khiêm tốn của mình, Việt Nam đã cố gắng đóng góp vào các nỗ lực chung của cộng đồng quốc tế, vì phồn vinh và hòa bình, ổn định trong khu vực và trên thế giới, trong đó có việc tham gia lực lượng gìn giữ hòa bình của Liên Hợp Quốc và tích cực hỗ trợ các nước kém phát triển hơn ở châu Phi theo mô hình ba bên giữa Việt Nam, Tổ chức Lương thực và Nông nghiệp của Liên Hợp Quốc (FAO) và châu Phi cũng như giữa Việt Nam, Nhật Bản và châu Phi. Chúng tôi mong muốn tiếp tục hợp tác với các nước G7 và các tổ chức quốc tế theo mô hình này để chia sẻ kinh nghiệm phát triển của mình với các nước ở châu Phi cũng như ở châu Á và Mỹ La-tinh.
Nhân dịp này, tôi xin nhiệt liệt hoan nghênh những sáng kiến mới của Nhật Bản trong các lĩnh vực quan trọng như bảo đảm hòa bình, ổn định và phát triển ở Trung Đông, chăm sóc y tế, bình đẳng giới và nâng cao vai trò của phụ nữ, cũng như những nỗ lực của Nhật Bản hỗ trợ châu Phi trong đó có khuôn khổ Hội nghị quốc tế về phát triển châu Phi (TICAD). Chúng tôi cũng đánh giá cao quyết định của Nhật Bản mở rộng Chương trình cơ sở hạ tầng chất lượng cao, bao gồm thêm cả lĩnh vực tài nguyên thiên nhiên và năng lượng, hỗ trợ cả các khu vực khác chứ không chỉ châu Á.
Thứ tư, sự phồn vinh và phát triển bền vững ở Việt Nam, châu Á và trên thế giới chỉ có thể được bảo đảm nếu có một môi trường quốc tế hòa bình và ổn định. Chúng ta đang đứng trước những thách thức ngày càng lớn đối với hòa bình và an ninh của khu vực, trước hết là an ninh, an toàn và tự do hàng hải, hàng không trên Biển Đông. Các hành động đơn phương, trái pháp luật quốc tế và thỏa thuận khu vực, như bồi đắp đảo nhân tạo với quy mô lớn, làm thay đổi nguyên trạng và tăng cường quân sự hóa đang đe dọa nghiêm trọng hòa bình và ổn định trong khu vực. Tình hình đó đòi hỏi các quốc gia liên quan cần kiềm chế, giải quyết tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, phù hợp với luật pháp quốc tế, trong đó có Công ước của Liên Hợp Quốc về Luật Biển 1982, tuân thủ Tuyên bố về Ứng xử của các bên ở Biển Đông (DOC), tăng cường các biện pháp xây dựng lòng tin và ngoại giao phòng ngừa, sớm tiến tới Bộ Quy tắc ứng xử (COC).
Cùng với các nước ASEAN, chúng tôi hoan nghênh các nước G7 đã có tiếng nói mạnh mẽ, ủng hộ các nỗ lực bảo đảm an ninh, tự do hàng hải, hàng không, giải quyết tranh chấp bằng biện pháp hòa bình, trên cơ sở tôn trọng luật pháp quốc tế, thỏa thuận khu vực, mong muốn các nước G7 và cộng đồng quốc tế tiếp tục đóng góp có trách nhiệm vào củng cố môi trường hòa bình và ổn định ở châu Á-Thái Bình Dương và trên thế giới.
Xin trân trọng cảm ơn các quý vị./.